
【日常交際問(wèn)候篇】英語(yǔ)短句“好久不見(jiàn)”如何地道表達(dá)。在《春嬌救志明》中,有一個(gè)情景是,志明帶著女朋友,在街角的咖啡店外面,遇到了久別的春嬌,志明對(duì)春嬌說(shuō)了一句:“好久不見(jiàn)”。沒(méi)錯(cuò)!今天我們講的就是“好久不見(jiàn)”。在英語(yǔ)中,“好久不見(jiàn)”可以譯為“Long time no see”(免費(fèi)領(lǐng)取一對(duì)一英語(yǔ)訓(xùn)練課http://www.demadzwfz.com/daily/?qd=king,讓英語(yǔ)說(shuō)得更6)
初看Long time no see。這個(gè)俚語(yǔ),覺(jué)得很親切,因?yàn)楹芊衔覀冎袊?guó)人說(shuō)話習(xí)慣。其實(shí),它卻似跟中國(guó)有很深的淵源,抗戰(zhàn)時(shí)期,到上海來(lái)的外國(guó)人最多,為了便于和外國(guó)人交流,上海人用中國(guó)人的說(shuō)話方式去和他們進(jìn)行交流,雖然從語(yǔ)法角度來(lái)看不正確,但外國(guó)人聽(tīng)多了,也便明白了它的意思,也逐漸地傳開(kāi),大家常用Long time no see。來(lái)表達(dá)好友或親戚之間“好久不見(jiàn)”的意思。
在生活中,我們?nèi)绾吻擅畹倪\(yùn)用“Long time no see”,請(qǐng)欣賞下下面的情景對(duì)話。
英文情景劇:
Benjamin:I’m sosurprise to meet you in this remote village。Long timeno see。
本杰明:真想不到會(huì)在這偏僻的鄉(xiāng)村遇見(jiàn)你,好久不見(jiàn)啊。
Terry:Yeah。How are you these days?
泰瑞:是呀。你最近怎么樣?
----------------------------------------------
美語(yǔ)漫游記:
來(lái)到美國(guó)也有一段時(shí)間了,Bush孟經(jīng)常會(huì)邀請(qǐng)到美國(guó)好友家里去做客,這一次令他沒(méi)有想到的是,竟然在異國(guó)他鄉(xiāng)碰到了來(lái)美國(guó)留學(xué)的大學(xué)同學(xué)。他們好久沒(méi)見(jiàn)了,一見(jiàn)面,大學(xué)同學(xué)就隨口拋出了句:“Long time no see”,Bush孟一聽(tīng),怎么這么像Chinglish啊,意思肯定沒(méi)那么簡(jiǎn)單,便答道:“Fine,thank you。”大學(xué)同學(xué)聳聳肩,不禁發(fā)笑。
關(guān)于“Long time no see”好久不見(jiàn)一詞,簡(jiǎn)單介紹到這里啦,本網(wǎng)站會(huì)每天都更新大量的在線英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,歡迎大家關(guān)注!
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢