
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)維修篇】怎么跟外國(guó)國(guó)人說(shuō)“我遇上了麻煩”!老規(guī)矩在故事中,找答案:creek指“小溪”,up是“靠近”或“..在..上面”的意思。up a creek就是“靠近小溪或在小溪上面”的意思。這個(gè)詞組的來(lái)源可能與古時(shí)人們?cè)趦?nèi)河上航行有關(guān)。試想: 一艘大船平日里都是在大江大河里航行,如今卻遇著一條小溪,船身吃水太淺,根本無(wú)法航行,當(dāng)然就是碰上難題了。后來(lái)人們就用up a creek來(lái)說(shuō)一個(gè)人碰上難題,而且還沒(méi)有辦法來(lái)解決問(wèn)題,也就是我們中文里說(shuō)的“陷入困境”。文中的I am up a creek.就是表示我遇上麻煩,陷入困境了”的意思。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料,不定時(shí)發(fā)放英語(yǔ)學(xué)習(xí)大禮包)
閱讀下面的情景對(duì)話(huà),更深入了解“I am up a creek.“
英文情景?。?/p>
Gucci: I lost my keys when I went shopping today. Now, I'm really up a creek.
古奇:今天逛街的時(shí)候我把鑰匙丟了?,F(xiàn)在我可遇上麻煩了。
May: Don't worry! You can come to stay with me.
阿美:別著急。你可以過(guò)來(lái)和我一起住。
美語(yǔ)漫游記
中午,Jenny 花接到美國(guó)朋友打來(lái)的電話(huà),電話(huà)里面,朋友的聲音非常懊惱和沮喪。她說(shuō):“I lost my keys when I went shopping today. Now, I'm really up a creek." Jenny 花連忙安慰她說(shuō)不要著急,慢慢找找,實(shí)在不行就先來(lái)她這里住。但她還是不理解:“鑰匙丟了,都這么著急了,她怎么現(xiàn)在還跑到小溪里去玩呢?”于是Jenny花很疑惑地問(wèn):“Are you playing in a creek now?”朋友雖然很難過(guò),但是聽(tīng)到她這話(huà),還是被逗樂(lè)了。
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)維修篇】怎么跟外國(guó)國(guó)人說(shuō)“我遇上了麻煩”!如果你想獲取更多學(xué)習(xí)資源,點(diǎn)擊下面鏈接!
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)