
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】句子“這是正式場(chǎng)合”怎么翻譯?在經(jīng)典電影《電子情書(shū)》里,Joe Fox的女朋友約他去參加一個(gè)晚宴,Joe Fox在其中就說(shuō)道:“It's black tie."意思是“這是正式的場(chǎng)合?!庇纱宋覀兛梢灾纀lacktie不單指“黑色的領(lǐng)帶”,它還可以指“正式場(chǎng)合的晚宴,喜慶與表演”。出席正式場(chǎng)合的晚宴、喜慶與表演的場(chǎng)合時(shí),女人要穿長(zhǎng)禮服,男人要穿Tuxedo(男士無(wú)尾半正式晚禮服)。而whitetie就是指‘ 最正式的場(chǎng)合”了 。出席這樣的場(chǎng)合時(shí),女人要著濃妝,穿大禮服,戴手套,男人則要穿正式的燕尾服。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料)
閱讀下面的情景對(duì)話,更深入了解“It's black tie“
英文情景?。?/p>
Jane: There will be a special party at7 pm.It's black tie.
簡(jiǎn)今天晚上七點(diǎn)有個(gè)特別的晚會(huì),這是正式的場(chǎng)合。
Shirley: I will take more pride in my appearance.
雪莉:我會(huì)注意我的著裝的。
Bush孟的性格開(kāi)朗,喜歡和人打交道,所以學(xué)校有什么活動(dòng),一定少不了他,他也借此機(jī)會(huì)交了很多朋友。今天是周末,Bush孟正在寢室閑待著,他的一個(gè)美國(guó)朋友來(lái)到他的寢室,邀請(qǐng)他去參加一個(gè)party,這讓Bush孟很興奮。他朋友接著說(shuō): "It's black tie. You should take more pride in your appearance”Bush 孟很疑惑,心想:“每個(gè)人都要打黑領(lǐng)帶?有什么特殊含義嗎?”于是便問(wèn)道:"Why everybody should wear black tie ?”美國(guó)朋友聽(tīng)完后哈哈大笑起來(lái)。
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】句子“這是正式場(chǎng)合”怎么翻譯? 如果你想快速提升英語(yǔ)能力,點(diǎn)擊下面鏈接,免費(fèi)獲取一對(duì)一在線課程!
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)