
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|那些男生老愛搭訕我(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國地道俚語)
hit sb.的字面意思是“打某人”,但是hit on sb.就不一樣了,它除了“撞到某人”的意思外,還有“搭訕”的意思。在電視劇里經(jīng)??梢钥吹?,一個(gè)男孩跑去跟一個(gè)陌生女孩多說了兩句話,那個(gè)女孩就說: Are you hitting on me?這句話的意思就是“你是在跟我搭訕嗎?”所以Those boys like to hit on me all the time.的意思就是“那些男生老愛找我搭訕。
英文情景劇:
May: Someone greeted you just now, why didn't you say hello to him?
阿美:剛才有人跟你打招呼,你怎么不和他打招呼呢?
Wendy: Those boys like to hit on me all the time. I hate them.
溫迪:那些男生老愛找我搭訕,我討厭他們。
美語漫游記
Jenny花和一個(gè)美國同學(xué)在圖書館看書,Jenny 花看見有人跟美國同學(xué)打招呼,可同學(xué)卻理都不理,于是Jenny花提醒她。同學(xué)對(duì)她說: "Those boys like to hit on me all the time. I hate them." Jenny 花以為那些男生老是欺負(fù)這個(gè)同學(xué)。于是,她憤憤不平地說:“Tell me when someone beat you next time, I will teach him a lesson."同學(xué)聽完哈哈大笑起來。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|那些男生老愛搭訕我的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語的試聽課:【http://www.demadzwfz.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢