
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|這只是一個(gè)彩排。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國(guó)地道俚語(yǔ))
dry run表示“排練,彩排", 這個(gè)詞組的出現(xiàn)最早可追溯到19世紀(jì)中期,其原意為“干涸的溪流”。在干旱貧瘠的美國(guó)西部地區(qū),有很多干涸的溪流,而一場(chǎng)大雨過(guò)后,這些dry run又重新恢復(fù)了生機(jī)。當(dāng)時(shí),有不少來(lái)到西部探險(xiǎn)的旅行者發(fā)現(xiàn):只要沿著溪水曾流經(jīng)的這些dry run往前走,就有可能找到比較低洼的,仍然貯有水源的河床。通常,節(jié)目都要經(jīng)過(guò)“彩排”后才正式上演,而旅行者要經(jīng)過(guò)dry run后才能找到真正的水源,兩者有很大的相似之處。后來(lái)人們就用dry run表示彩排。所以It is justadry run.的意思就是“這只是一個(gè)彩排?!?/p>
英文情景?。?/p>
May: Don'tbe nervous. It is justadry run.
阿美:不要緊張, 這只是一個(gè)彩排。
Gucci:I see. In spite of this,I think everyone should be serious.
古奇:我知道,盡管如此,我覺(jué)得大家 是應(yīng)該認(rèn)真點(diǎn)。
美語(yǔ)漫游記:
Jeny花班上的同學(xué)這幾天正忙于排練小組的表演活動(dòng)。下課后,小組活動(dòng)的負(fù)責(zé)人讓其他沒(méi)有參加表演活動(dòng)的同學(xué)留下來(lái)當(dāng)他們排練時(shí)的觀眾,給他們提點(diǎn)意見(jiàn)。Jenny花還沒(méi)搞清楚狀況,以為他們要開(kāi)始正式的表演了,所以當(dāng)她看到表演這么快就結(jié)束了時(shí)覺(jué)得很奇怪,她的一個(gè)美國(guó)同學(xué)向她解釋:“It's just a dry run. So some unimportant° process is omitted”Jenny花心想:“Dryrun?是‘干跑’的意思嗎?難道還有‘濕跑’一說(shuō)?”于是Jenny花說(shuō)道:“So they will have wet run someday?"美國(guó)同學(xué)聽(tīng)后不禁啞然失笑。
以上就是【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|你會(huì)把老師惹火的的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒(méi)牢記住的小可愛(ài)可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國(guó)俚語(yǔ),我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語(yǔ)的試聽(tīng)課:【http://www.demadzwfz.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!
推薦閱讀:
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|我將鼓起勇氣以求得解釋
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢