

“死記硬背”用英語怎么說?“死記硬背”的英文翻譯是什么?
死記硬背:rote learning
指不用理解力而依靠記憶力一味死板地背誦書本的“機械學(xué)習(xí)方法”
或 by rote; mechanical memorizing; rote
例句:
1. Shanghai students may have topped a recent global survey, but educators in China are not rejoicing, saying the country has a long way to go before rote learning and test-taking turn into innovation。
上海學(xué)生在近日的全球調(diào)查中也許拔得頭籌,但是中國教育者們并沒有因此而感到欣喜,他們稱我國在將死記硬背的應(yīng)試模式轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)新模式這條路上依然任重而道遠。
2.He used to learn everything by rote.
他過去總是死記硬背。
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢