【英語(yǔ)閱讀】惡心,想不到床單可以這么臟
We spend more than a third of our lives in bed - but that place can quickly blossom into a "botanical park" of bacteria and fungus, according to New York University microbiologist Philip Tierno.
紐約大學(xué)的微生物學(xué)家菲利普·緹艾諾指出,我們有超過(guò)三分之一的人生都是在床上度過(guò)的,而我們的床可以迅速發(fā)展成細(xì)菌和真菌的“植物園”。
If left for too long, the microscopic life within the wrinkles and folds of our bed sheets can even make us sick, Tierno told Business Insider.
Tierno告訴Business Insider,如果放置太久,我們床單的皺紋和褶皺內(nèi)的微觀生活甚至?xí)屛覀兏械綈盒摹?br />
To stem the invisible tide, he said sheets should be washed once a week.
為了阻止看不見(jiàn)的潮流,他說(shuō)應(yīng)該每周清洗一次床單。
Humans naturally produce roughly 26 gallons of sweat in bed every year. When it's hot and humid outside, this moisture becomes what scientists call an "ideal fungal culture medium."
人類每年自然會(huì)在床上產(chǎn)生大約26加侖的汗液。當(dāng)外面炎熱潮濕時(shí),這種水分成為科學(xué)家們所謂的“理想的真菌培養(yǎng)基”。
In a recent study that assessed the level of fungal contamination in bedding, researchers found that feather and synthetic pillows between 1.5 and 20 years old can contain between four and 17 different species of fungus.
在最近一項(xiàng)評(píng)估床上用品真菌污染水平的研究中,研究人員發(fā)現(xiàn)1.5至20歲的羽毛和合成3枕頭可以含有4到17種不同的真菌。
And it's not just your own microbial life you're sleeping with. In addition to the fungi and bacteria that come from your sweat, sputum, skin cells, and vaginal and anal excretions, you also share your bed with foreign microbes.
而且你正在睡覺(jué)的不只是你自己的微生物。除了來(lái)自您的汗液,痰液,皮膚細(xì)胞,陰道和肛門(mén)排泄物的真菌4和細(xì)菌,您還可以與外國(guó)微生物共用您的床。
These include animal dander, pollen, soil, lint, dust mite debris and faeces, and finishing agents from whatever your sheets are made from, to name a few.
這些包括動(dòng)物皮屑,花粉,土壤,棉絨,塵螨碎屑和糞便,以及來(lái)自任何床單的整理劑,僅舉幾例。
Tierno says all that gunk becomes "significant" in as little as a week. And unclean bedding still exposes you to materials that can trigger the sniffing and sneezing, since the microbes are so close to your mouth and nose that you're almost forced to breathe them in.
蒂爾諾說(shuō),在短短一周內(nèi),所有這一切都變得“重要”。不潔的床上用品仍然會(huì)讓你接觸到可以引發(fā)嗅探和打噴嚏的物質(zhì),因?yàn)槲⑸锓浅?拷愕淖旌捅亲?,你幾乎不得不呼吸它們?br />
"Even if you don't have allergies per se, you can have an allergic response," Tierno said.
“即使你本身沒(méi)有過(guò)敏癥,你也可能有過(guò)敏反應(yīng),”Tierno說(shuō)。
熱點(diǎn)文章:
【英語(yǔ)文章】偷偷告訴你,原來(lái)穿黑色衣服和白色衣服感覺(jué)都一樣
【英語(yǔ)文章】你可能不信,喝無(wú)糖飲料比全糖飲料更容易得??!
【英語(yǔ)文章】媽媽們多吃水果,對(duì)懷孕有幫助呦