
【英語閱讀】電商巨頭亞馬遜計劃退出中國市場。亞馬遜中國周四計劃關(guān)停對中國的在線零售業(yè)務(wù)。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新實時英語新聞,保持對世界的接軌!)
Amazon is planning to close down online retail operations catering to consumers in China, a report said on Thursday.
亞馬遜周四計劃關(guān)閉針對中國消費者的在線零售業(yè)務(wù)。
The US e-commerce pioneer will maintain other operations in China such as Amazon Web Services (AWS), Kindle e-books and cross-border teams that help ship goods from Chinese merchants to customers abroad, Bloomberg News said, citing unidentified people familiar with the plans.彭博新聞稱,美國電子商務(wù)先驅(qū)將維持在中國的其他業(yè)務(wù),如亞馬遜網(wǎng)絡(luò)服務(wù)(AWS),Kindle電子書和跨境團隊,幫助中國商人向國外客戶運送貨物
Although dominant in the United States and some other markets, Amazon has struggled to compete in China with the likes of Alibaba and JD.com, who are hugely popular in the country.雖然亞馬遜在美國和其他一些市場占據(jù)主導(dǎo)地位,但卻在中國與阿里巴巴和京東等公司競爭,后者在該國非常受歡迎。
盡管亞馬遜在中國投資物流并于2004年收購了中國在線圖書銷售商卓越網(wǎng),但這仍然存在。
An Amazon spokesperson did not explicitly confirm the pull-out plans, but said the company was looking to focus more on cross-border sales.亞馬遜發(fā)言人沒有明確確認(rèn)撤出計劃,但表示該公司希望更多地關(guān)注跨境銷售。
"Over the past few years, we have been evolving our China online retail business to increasingly emphasise cross-border sales, and in return we’ve seen very strong response from Chinese customers," the spokesperson said in a statement emailed to AFP.
“在過去的幾年里,我們一直在不斷發(fā)展我們的中國在線零售業(yè)務(wù),以越來越多地強調(diào)跨境銷售,作為回報,我們看到中國客戶的回應(yīng)非常強烈,”該發(fā)言人在給法新社的電子郵件中說。
The company was making "operational adjustments to focus our efforts on cross-border sales in China", the statement said.聲明說,該公司正在進行“運營調(diào)整,以集中精力在中國進行跨境銷售”。
每天閱讀一篇英語文章,持續(xù)保持英語語感!如果你還想獲取更深層次的英語教學(xué),請點擊橙色字體部分,獲取一對一英語課程!
必克英語一對一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領(lǐng)取必克英語試聽課程
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢