
Now several families of those on board the Malaysian Airline's flight MH 370 which went missing three months ago on March 8th have launched a campaign to raise five million dollars for anyone who can resolve the mistery of the plane's disappearance.
對于今年3月8日失蹤至今3個月的馬來西亞航班MH370,一些在飛機上的乘客的家屬現(xiàn)發(fā)動一場獎賞活動,無論誰能夠解開飛機失蹤之謎,懸賞500萬美元。
They plan to raise the money through Indiegogo, the crowd funding website which gathers money through contributions from the members of the public. The campaign is called Reward MH 370. The man behind it is Ethan Hunt a technology company chief. And I spoke to him in Hong Kong just before we recorded this podcast.
他們計劃通過網(wǎng)站Indiegogo來籌集資金。Indiegogo是一家集資網(wǎng)站,通過公眾的捐款籌集資金。乘客家屬發(fā)起的這項活動名為“懸賞MH370”。該活動的幕后策劃者是一家科技公司的老總(Ethan Hunt)。在錄制這期節(jié)目之前,我在香港采訪了他。
We believe that the search hasn't produced any results for three months and somewhere somebody knows the answers to what happened to the flight and possibly where the flight is. So what we want to do is raise the reward so that we can get those answers.
我們認(rèn)為3個月的搜尋工作未產(chǎn)生任何結(jié)果,在某個地方,某些人應(yīng)該知道飛機發(fā)生了什么事情以及飛機可能的藏身地。所以我們想要做的就是懸賞因此我們可以得到這些答案。
But what makes you so convinced that someone does have that information?
但是什么讓你如此肯定有人掌握相關(guān)的信息?
I think that the target person that has the information is Edward Snowden or somebody who has links to a terrorist organization perhaps. And they would want that type of money to come forward. And you've been quite comfortable whoever you have to give that money to? You'll be happy handing the money over to them in exchange for the information that the families want?
我認(rèn)為掌握信息的目標(biāo)人物就是愛德華·斯諾登[Edward Snowden]或可能是與恐怖組織相關(guān)的人。他們可能會為了那筆錢而現(xiàn)身。也就是說,無論那人是誰,你都會爽快地把錢給他,以換取乘客家屬想要的信息嗎?
I don't think that anybody would argue that providing we got the answers, the passengers were found and that travel in the future were safe again. I think there wouldn't be any argument abut that. And I have absolutely no problem with it.
我認(rèn)為沒有人會質(zhì)疑這一點,只要我們得到答案,乘客被找到了,只要能保證以后的旅行會再次變得安全。我覺得不會有人質(zhì)疑這個做法的,這個對我來說也絕對不是問題。
Why have you personally decided to get involved? What's your connection with the people that you are now trying to help?
為什么你決定讓自己卷入這個事件呢?你和你現(xiàn)在試圖幫助的人有什么關(guān)系呢?
I travel regularly myself. And I'm a concerned person. I'm concerned that air travel is not safe. I believe that the families deserve to have the love ones back and I believe the passengers deserve justice for the situation that's occurred.
我自己也定期旅游。而且我是一個很小心的人。我擔(dān)心坐飛機不安全。我認(rèn)為乘客家屬有資格讓心愛的人回到身邊,而且我認(rèn)為乘客也有獲得公正對待的權(quán)利。
And how many of the families have you been in touch with? How many of them if you like do you represent?
那你和多少個家庭保持著聯(lián)系呢?你想代表多少個家庭?
I have personal relationship with five of them. I've certainly been in touch with a lot of them. And there is several different organizations that they are a part of. Voice 370 is one of them. And I've made it clear to them what we are planning to do.
我和5個家庭保持著私人的聯(lián)系。當(dāng)然我接觸過很多家庭。他們加入了幾個不同的組織,其中一個是Voice 370。我已經(jīng)向他們清楚表明了我們正在計劃做的事情。
Exactly where is the money going to come from? How is that gonna work?
那這筆錢到底要從哪里來?怎么運作呢?
We've put this to Indiegogo and we have their full support. And what will happen is that the campaign will kick off in about 40 minutes. And people, it will be like a normal crowd funding campaign, making their contribution that will assist us to get to our target of five million dollars for the reward. Ethan Hunt, the man behind Reward MH 370 with me from Hong Kong.
我們把這個任務(wù)交給了Indiegogo 網(wǎng)站,并得到了他們的全力支持。40分鐘后,籌資就正式開始了。它和正常的籌資程序一樣,大家的捐款將會幫助我們籌集到500萬美元的獎金。以上是我在香港對“懸賞MH 370”發(fā)起者(Ethan Hunt)進(jìn)行的采訪。
See more information, you can visit us
英語口語測試 http://www.demadzwfz.com/daily/
在線學(xué)英語口語 http://www.demadzwfz.com/english-plaza.jsp
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢