
歡迎大家來到《Spiiker-影音不斷》的學習板塊,幾天小編為大家推薦的影視歌曲是大家非常熟悉的《Scarborough Fair》,對了,就是《斯卡波羅集市》。
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也譯作“斯卡波羅集市”),是一首旋律優(yōu)美的經(jīng)典英文歌曲,曾作為第40屆奧斯卡獲獎影片《畢業(yè)生》(The Graduate)的插曲,曲調凄美婉轉,給人以心靈深處的觸動。《Scarborough Fair》原是一首古老的英國民歌,其起源可一直追溯到中世紀,原唱歌手為保羅?西蒙(Paul Simon)和加芬克爾(Art Garfunkel)。莎拉?布萊曼(Sarah Brightman)翻唱過該歌曲,收錄于2000年專輯《La Luna》。此外來自英倫島嶼的 Gregorian格里高利合唱團(又稱“教皇合唱團”)也曾翻唱過該歌曲。
歌曲《Scarborough Fair》表現(xiàn)的是一位在前線作戰(zhàn)的士兵對戀人的思念,士兵請求去斯卡布羅市鎮(zhèn)的人帶去給姑娘的問候。在每一段歌詞的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱詞:“那里有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是這句歌詞的反復出現(xiàn),使歌曲的懷舊氣氛被濃墨重彩,使人對斯鎮(zhèn)自然純樸的美麗風光充滿了無限的向往。在歌曲中出現(xiàn)的和聲頌唱(Cantile)使得這首抒情歌曲韻味無窮。
Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩問好
She once was a true love of mine 她曾經(jīng)是我的愛人。
Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green 綠林深處山岡旁
Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown 在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷?br />Without no seams nor needle work 上面不用縫口,也不用針線
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 大山是山之子的地毯和床單
Then she’ll be a true love of mine 她就會是我真正的愛人。
(Sleeps unaware of the clarion call) 熟睡中不覺號角聲聲呼喚
Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一塊地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 從小山旁幾片小草葉上
Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) 滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋
Between salt water and the sea strands 就在咸水和大海之間
(A soldier cleans and polishes a gun) 士兵擦拭著他的槍
Then she’ll be a true love of mine 她就會是我真正的愛人。
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用鐮刀收割。
(War bells blazing in scarlet battalion) (戰(zhàn)火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) 將軍們命令麾下的士兵沖殺
And gather it all in a bunch of heather 將收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) 為一個早已遺忘的理由而戰(zhàn)
Then she’ll be a true love of mine 她就會是我真正的愛人。
Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那兒的一位女孩問好
She once was a true love of mine 她曾經(jīng)是我的愛人。
See more information, you can visit us
英語口語測試 http://www.demadzwfz.com/daily/
在線學英語口語 http://www.demadzwfz.com/english-plaza.jsp
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢