
在廣州做外貿(mào)的人,幾乎每天都在用英語:開發(fā)客戶、跟進(jìn)郵件、報(bào)價(jià)、談交期、處理投訴。很多人一開始也覺得,外貿(mào)英語不就是背點(diǎn)模板、記幾個(gè)句型嗎?真到實(shí)際工作中才發(fā)現(xiàn),問題遠(yuǎn)不止“會(huì)不會(huì)說”,而是說得不對(duì)、說得不穩(wěn)、說得不專業(yè)。不少外貿(mào)從業(yè)者的英語狀態(tài)其實(shí)很相似:?jiǎn)卧~不算少,郵件能看懂,客戶慢一點(diǎn)說也能跟上,但一到關(guān)鍵場(chǎng)景就容易卡殼??蛻粢粔簝r(jià),大腦一片空白;客戶說一句“Let me think”,心里完全沒底;展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)寒暄還能應(yīng)付,真正聊產(chǎn)品、談條件卻開始緊張。這些問題,靠零散自學(xué)或者臨時(shí)抱佛腳,很難真正解決。
這也是為什么,外貿(mào)學(xué)員比普通英語學(xué)習(xí)者更需要系統(tǒng)教學(xué)。外貿(mào)英語的難點(diǎn),從來不在語法,而在“場(chǎng)景”和“判斷”。同樣一句話,用詞輕重不同,客戶感受完全不一樣。比如拒絕降價(jià),如果只會(huì)直譯“價(jià)格不能再低了”,往往顯得生硬甚至冒犯;而系統(tǒng)訓(xùn)練過的人,會(huì)自然地用緩沖、解釋和替代方案,把立場(chǎng)說清楚,卻不把關(guān)系說僵。這種能力,不是看幾篇帖子就能學(xué)會(huì)的,而是需要在真實(shí)商務(wù)邏輯下反復(fù)拆解、練習(xí)和糾正。
其次,外貿(mào)英語是長(zhǎng)期高頻使用型英語。今天開發(fā)信,明天跟單,后天視頻會(huì)議,如果學(xué)習(xí)體系不清晰,很容易學(xué)一段、忘一段,越學(xué)越亂。系統(tǒng)教學(xué)的價(jià)值,就在于幫學(xué)員把零碎的表達(dá),整理成“可復(fù)用的語言結(jié)構(gòu)”,知道什么時(shí)候該怎么說,而不是每次臨時(shí)現(xiàn)想。還有一個(gè)很現(xiàn)實(shí)的問題是反饋。很多外貿(mào)人英語多年沒進(jìn)步,不是因?yàn)椴慌?,而是沒人指出問題在哪。自己說得順不順,客戶是否真的理解,其實(shí)心里沒數(shù)。系統(tǒng)課程里,老師會(huì)直接指出:哪些表達(dá)是中式的、哪些在商務(wù)場(chǎng)合不夠得體、哪些在歐美客戶那里更常見。對(duì)外貿(mào)人來說,這種針對(duì)性的反饋,遠(yuǎn)比多學(xué)幾個(gè)單詞重要。
在廣州,外貿(mào)節(jié)奏快、競(jìng)爭(zhēng)激烈,客戶不會(huì)等你慢慢摸索語言邊界。英語一旦成了短板,就會(huì)在報(bào)價(jià)、談判、信任感上不斷被放大;反過來,當(dāng)英語穩(wěn)定、表達(dá)清晰、反應(yīng)自然,它又會(huì)成為放大專業(yè)度的工具。所以越來越多外貿(mào)學(xué)員開始意識(shí)到:與其東學(xué)一點(diǎn)、西補(bǔ)一點(diǎn),不如用一段時(shí)間,把外貿(mào)高頻場(chǎng)景系統(tǒng)梳理一遍,把該會(huì)的表達(dá)真正“練熟”。
如果你也在外貿(mào)崗位上,能明顯感覺到英語已經(jīng)影響效率或機(jī)會(huì),其實(shí)可以先從一節(jié)系統(tǒng)的外貿(mào)英語試聽課開始,真實(shí)感受一下這種“被針對(duì)、被糾正、被拆解”的學(xué)習(xí)方式。很多課程在試聽結(jié)束后,還會(huì)給一份英語水平分析,清楚告訴你卡點(diǎn)在哪、該怎么補(bǔ)。我把相關(guān)的免費(fèi)試聽鏈接放在這里【http://m.spiiker.com/event/online/?qd=llmx】,有需要的話可以自己去聽一節(jié),先了解,再?zèng)Q定也不遲。
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢