

Stan: The ancient Mayan calendar predicts the end of the world will happen on December 21, 2012.
Stan: A global catastrophe will take place that will affect life on the entire planet.
Rory: You mean something’s going to happen to the clover?!
ancient [?ein??nt]
adj. 古代的
Mayan adj. 馬雅(人)的
predict [pri?dikt]
vt. (常與that連用)預(yù)言;預(yù)測(cè)
She predicted that he would marry a doctor.
她預(yù)言他將娶一位醫(yī)生。
the end of the world 世界末日
global [?ɡl?ub?l]
adj. 全球性的
catastrophe [k??t?str?fi]
n. 大災(zāi)難
take place 發(fā)生
The meeting will take place soon.
會(huì)議即將舉行。
affect vt. 影響
Smoking affects health.
吸煙影響健康。
entire adj. 整個(gè)的
planet n. 星球
clover [?kl??v?]
n. 三葉草, 苜蓿
【參考譯文】
Stan: 古代瑪雅日歷預(yù)言世界末日將發(fā)生在2012年12月21日。
Stan: 一場(chǎng)全球性的大災(zāi)難將要發(fā)生并影響到整個(gè)地球。
Rory: 你是說農(nóng)場(chǎng)的三葉草將發(fā)生變化?
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢