
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我想要還這本書。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國地道俚語)
“ 借書”是borrowabook,“還書”是returnabook,不過有趣的是,老美不會(huì)說I returm the book.而是說I amreturning this book.因?yàn)樵谟⒄Z里,一般現(xiàn)在時(shí)有時(shí)可表示將來要做的事情或?qū)⒁l(fā)生的事情,所以這句話就相當(dāng)于I will retum thisbook.所以I am returming this book.的意思就是‘我想要還這本書?!?/p>
英文情景?。?/p>
May: The plot of this novel is tedious .I am rtuming this book.
阿美:這本小說的情節(jié)太乏味了,我想要還這本書。
Gucci: But we have somehing iportant to do imedancey and we haveto go now . I'm free this afternoon, so I can acompany you to the library again.
古奇:但是我們現(xiàn)在有很重要的事情必須馬上得走。我今天下午有空,因此我可以陪你再來一趟圖書館。
美語漫游記
Jenny花和一一個(gè)美國同學(xué)在圖書館看書,快到中午了,同學(xué)說:“I've finished reading this book . I am returning this book." Jeny花覺得很奇怪,原來她把同學(xué)的話聽成了:“I am returning , this book...”這下Jenny花有點(diǎn)不高興了,心想:“她要回去了,那我也要回去,干嗎把書扔給我,讓我去幫她還呢?”于是她說道:“I will go back, too. So returm your own book."同學(xué)聽了感到莫名其妙。
以上就是 【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我想要還這本書的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現(xiàn)在國內(nèi)越來越重視英語應(yīng)用了了,掌握一首好英語,不僅對(duì)學(xué)習(xí)和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語的試聽課:【http://www.demadzwfz.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢