
【英語冷知識】記?。篒'm not into it不是指“我不在里面”,而是指“我不喜歡”。“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認(rèn)識,連在一起就不知道是什么意思。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語冷知識)
I'm not into it不是指“我不在里面”,而是指“我不喜歡”。這里的into 在美劇中常常被用到,口語中表“對...感興趣”。I'm just not into gossip news.
我對八卦報道沒興趣。
第一題:He always talk big!
B、他經(jīng)常說大話、他經(jīng)常吹牛!
B、英雄所見略同
A、他是個騙子
B、他是一個雙重的克羅斯大家答對了嗎?留言答案喲~
A、這牛奶壞了
B、牛奶放太高了
解析:A、這牛奶壞了
以上就是 【英語冷知識】記住:I'm not into it不是指“我不在里面”,而是指“我不喜歡”的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對一口語的試聽課:【http://www.demadzwfz.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【英語冷知識】“改天吧”的英語怎么說呢?不懂的朋友快進(jìn)來學(xué)習(xí)吧。
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|贏才是我們隊(duì)的根本目標(biāo)
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢