
【中英雙語閱讀】LV欲收購(gòu)Tiffany,造就奢侈品三巨頭。(關(guān)注本站,每天一篇英文簡(jiǎn)報(bào),了解世界,增進(jìn)知識(shí))
路易威登(Louis Vuitton)的母公司路威酩軒集團(tuán)(“LVMH”)正在考慮收購(gòu)蒂芙尼(Tiffany & Co.)以拓展美國(guó)珠寶市場(chǎng)。
Louis Vuitton's parent company, Lu Wei Xuan Group ("LVMH"), is considering the acquisition of Tiffany & Co. to expand the US jewelry market.
美國(guó)東部時(shí)間10月28日早8點(diǎn),Tiffany在官方網(wǎng)站證實(shí),收到了來自LVMH的一份未經(jīng)請(qǐng)求的非約束性要約,以每股120美元的價(jià)格現(xiàn)金收購(gòu)蒂芙尼。At 8 am on October 28, US Eastern Time, Tiffany confirmed on the official website that it received an unsolicited non-binding offer from LVMH to acquire Tiffany at a price of $120 per share.
“公司正在成功地執(zhí)行其商業(yè)計(jì)劃,并繼續(xù)專注于實(shí)現(xiàn)成為下一代奢侈品珠寶商的目標(biāo)?!盩iffany表示,在獨(dú)立財(cái)務(wù)顧問(Centerview Partners和高盛)和法律顧問(Sullivan & Cromwell)的協(xié)助下,公司董事會(huì)仔細(xì)審查了這一要約,認(rèn)為公司股東目前無需采取任何行動(dòng)。
“The company is successfully implementing its business plan and continues to focus on achieving its goal of becoming a next-generation luxury jeweler.” Tiffany said with the assistance of independent financial advisors (Centerview Partners and Goldman Sachs) and legal advisors (Sullivan & Cromwell) The company's board of directors carefully reviewed the offer and believed that the company's shareholders did not need to take any action at this time.
截至10月29日午時(shí),Tiffany盤中大漲逾31.63%,最新股價(jià)已超過LVMH的收購(gòu)報(bào)價(jià),每股漲至129.72美元。As of midday on October 29, Tiffany had risen more than 31.63%, and the latest share price has exceeded LVMH's offer, rising to $129.72 per share.
必克英語一對(duì)一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語試聽課程
推薦閱讀:
【中英雙語閱讀】2019中國(guó)最貴旅游城市發(fā)布,國(guó)慶計(jì)劃好去哪了嗎?
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢